| 1. | Families are unable to be together on a sunday. elle empêche certaines familles d'être réunies le dimanche. |
| 2. | In 1779, July 4 fell on a Sunday. En 1779, le 4 juillet tombe un dimanche. |
| 3. | Usually on a Sunday morning after a Cup event. Commentaires Diffusion un dimanche soir, après un match de football. |
| 4. | Like church at 11 o'clock on a sunday morning. la messe , en quelque sorte , du dimanche à 11 heures. |
| 5. | It is a liturgical feast that occurs on a Sunday in summer. C'est une fête liturgique en particulier le dimanche en été. |
| 6. | The feast day is celebrated on a Sunday closest to October 7. Fête patronale fixée au dimanche le plus proche du 7 juin. |
| 7. | The annual Cabrillo Festival Open House is held on a Sunday each October. Le festival annuel Cabrillo Festival Open House se tient chaque octobre le dimanche. |
| 8. | The festival usually takes place during a single day, often on a Sunday. La fête se déroule en général pendant une seule journée, souvent un dimanche. |
| 9. | When 15 December falls on a Sunday, the commemoration takes place on Monday 16 December. Quand le 15 décembre tombe un dimanche, la commémoration se déroule le lundi 16 décembre. |
| 10. | There is no late evening service after 20:00 and there is no service on a Sunday. Il n'existe aucun service après 20h30, et aucun service le dimanche et les jours feriés. |